*A todos lados. Indiscriminadamente. Sin orden ni miramientos.
*diestro/a: derecho/a
*siniestro/a: izquierdo/a
*祭では四方八方からで打ち上げ花火が上がった。
*En la fiesta se pusieron a lanzar cohetes a diestro y siniestro.
*Él estaba muy enfadado y lanzaba improperios a diestro y siniestro.
*Se levantaron voces de protesta a diestro y siniestro contra los comentarios del presidente de Tokio 2020.
*祭では四方八方からで打ち上げ花火が上がった。
*彼は激怒して、誰彼構わず暴言を吐いた。
*東京オリンピック組織委員会委員長の発言に対して、あちこちから非難の声が上がった。
Publican que el presidente de Tokio 2020 (o 2021?) Mori va a dimitir. Hoy dicen que la dimisión es natural, pero hasta anoche no lo decían mucho menos SNS. En especial, las parlamentarias del partido del gobierno mantienen calladas. Por qué? Ellas comprenden que han obtenido la posición presente obedeciendo la medida de hombres como él.
No es un cuestión sólo en el político. En cualquier situación es inevitable el bofetón de los comentarios o la desigualdad sobre el sexo, la edad y el estado civil. Entonces, al escuchar sus comentarios, solamente pensé que había ocurrido un nuevo suceso.
Mori y su sucesor, Kawaguchi rebasan los 80. No nos debemos referir a la edad? Los ancianos no ceden sus ocupaciones en la sociedad envejecida.
No quiero que la celebración de Tokio 2020 dé un paso adelante por la dimisión.
Comentarios
Publicar un comentario