Ir al contenido principal

(Andar) a la greña けんかをする, 争う, 仲が悪い


*Reñir. Pelearse. Llevarse mal.

*Juan y Pedro siempre están a la greña, por eso no quiero que vengan a la fiesta.
*Dicen que la gobernadora de Tokio y el expresidente de Tokio 2020 están a la greña.
*Estos hermanos siempre andan a la greña.

*フアンとペドロは仲が悪いからパーティーに来てほしくない。
*都知事と東京オリンピックの組織委員会の前委員長は犬猿の仲だと言います。
*この兄弟はいつもけんかをしています。

El gobernador de la prefectura de Shimane críticó el gobierno y Tokio sobre las medidas contra la COVID-19, temió la celebración de Tokio 2020, y sugirió cancelar la antorcha olímpica allí en mayo (la antorcha olímpica empezará en finales de marzo desde Fukushima). 
El sucesor designado de 84 años no aceptó el presidente de Tokio 2020. El comité eligió otra, la ministra encargada de Tokio 2020 en activo. Has visto su foto del acoso sexual contra un patinador? Pronto se difundirá por todo el mundo...
Ya nos da lo mismo hombre que mujer. El lema oficial de Tokio 2020 es "Unidos por emoción". No existe tal ambiente.

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios