Ir al contenido principal

Casarse de penalti でき婚をする(思わぬ妊娠のため結婚する)


*Casarse una pareja por haber quedado embarazada la mujer.

*Teresa no quiso casarse de penalti y ha criado sola a su hijo. 

*Ellos se casaron de penalti pero están enamorados.

*テレサはできちゃった婚をしたくなかったので子供を1人で育てました。
*彼らはでき婚をしたけど愛し合っています。

+++
En Japón estamos en las vacaciones que se llama "la semana de oro (Golden week)". Generalmente dura del 29 de abril al 5 de mayo. Bajo estado de alarma estoy en casa fuera de compras pero publican que bastantes personas salen a sitios turísticos y zonas comerciales. No quiero pensar del número de contagios después de las vacaciones. 
Antes de las vacaciones estuve un poco más optimista. Cada vez que veo la situación de India me pongo nerviosa. En Japón la inmigración desde India no es prohibida. Los inmigrantes se obligan a pasar la cuarentena pero no se vigilan tanto. Lo llamamos "la inmigración como escurridor (ザル入国, Zaru nyukoku". De hecho, ya detectaron contagios de la variante doble mutante en aeropuertos y ciudades. Entre ellos incluye una mujer de 80 años que no había viajado por ningún país. Eso significa que la variante doble mutante se ha extendido por algunos lugares de Japón. 

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios