Ir al contenido principal

Dar la campanada スキャンダルを引き起こす、驚かす


*Hacer algo que produzca sensación o escándalo.

*Ellos dieron la campanada casándose la semana pasada.

*Paco ha hecho este suceso con la intención de dar la campanada.

*Japón dio la campanada del torneo femenino de baloncesto. Estados Unidos y Japón lucharon por la medalla de oro.

*彼らは先週結婚して驚かせました。
*パコは単に騒ぎを起こしたくてこの事件を起こしました。
*女子バスケットボールで日本チームは話題の的となりました。アメリカと日本は金メダルを賭けて戦いました。

+++
Anoche terminaron dos semanas de los Juegos Olímpicos. Deseo que dos ceremonias de apertura y clausura se vuelvan a hacer desde el principio. La mayoría de los japoneses no entendimos los conceptos, así que es normal que ustedes estuvieran aburridos.

Deseábamos una apoteosis final alegre y corta.

Durante dos semanas desde el 23 de julio hasta el 8 de agosto acumularon 54.244 contagios sólo en Tokio. Unos días antes publicaron que por primera vez se había detectado la variante lamda en Japón, en el aeropuerto internacional de Tokio. Pero el 20 de julio. Lo ocultaban hasta la última etapa de ese  evento. 

Qué beneficio obtienen dando la campanada? Los días tan estresados sin terminar nos agotan.  

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Comentarios