Ir al contenido principal

De caballo (病気が)重い



*Tenerse una enfermedad grave.

*Gracias a la mascarilla, estos últimos inviernos no agarramos mucho una gripe de caballo. Por otro lado, en Japón este verano se ha propagado el virus sincitial respiratorio(VSR) entre niños. En verano pasado no se había propagado y los niños no tenían inmunidad contra ello.

*Todos pensábamos que ese chico estaba de mal humor. Luego descubrimos que se padecía varicela de caballo.

*Me parece como si los pacientes de la COVID-19 de caballo estuvieran en la lista de espera para hospitalizarse. 

*マスクのお陰で、近年、冬に私達は重いインフルエンザにあまり罹らなくなりました。一方で、今年の夏、日本では子供達の間でRSウイルスが流行しました。昨年の夏はRSウイルスが流行らなかったので、子供達に免疫がなかったと言います。
*その子は機嫌が悪いと皆思っていましたが、後から重い水ぼうそうにかかっていることがわかりました。
*まるで重いコロナウイルス患者が入院するためにキャンセル待ちしているようです。

+++
En Tokio un 63 por ciento de contagios que habían llamado una ambulancia entre el 9 y el 15 de agosto no fueron llevados al hospital. En la ambulancia japonesa no está ningún médico, por eso hay un límite en un tratamiento posible. 

Las llamadas recibidas fueron sólo 854 entre 2.259. Entre 854, las 159 tardaron 3 a 5 horas en ir al hospital, y las 121 tardaron más de cinco horas. Porque buscaban los hospitales que recibirían los contagios. No es que todos los hospitales pudieran recibir los contagios. Los hospitales capacitados están ocupados y hay que tamizar los pacientes. Por supuesto que hay médicos que visitan puerta a puerta pero su tratamiento es limitado. 

Hoy acumularon más de 96.000 contagios en casa en todo Japón. Siempre me he convencido de que el servicio sanitario ya no nos ayude suficientemente.

Desde cuándo Japón, sobre todo Tokio, se puso tan miserable? A mi parece que está decayendo durante estos 10 a 20 años. Varios hospitales públicos relativamente grandes en Tokio se unificaron o suprimieron. Las personas y los trabajos siguen concentorándose en Tokio y unas ciudades grandes. Y la política, la educación incapaz de dar clases online... El problema verdadero no es la COVID-19 sino otros expuestos por ella. 

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Comentarios