Ir al contenido principal

De cabo a rabo 完全に、最初から最後まで


*Completamente, de principio a fin

*Quiero recorrer España de cabo a rabo.

*He leído este libro de cabo a rabo. La verdad no sé por qué me lo recomendaste.

*スペインをくまなく巡りたいです。
*この本を最初から最後まで読みました。正直、なぜ私に勧めたのかわかりません。

+++
Pronto empieza la ceremonia de apertura de los Juegos Paralímpicos. Los jugadores van a hacer todo lo posible para mejorar su marca personal, ganar rivales y expresar su agradecimiento a los apoyadores. La situación presente de Tokio está tan severa que no hay ningún ambiente de disfrutar este evento.


Mientras el Gobierno y la metrópoli de Tokio insisten en celebrar los Juegos Olímpicos y Paralímpicos, los contagios y los enfermos en Tokio están abandonados en casa. El Gobierno lo llama "la recuperación en casa", pero es nominal, en realidad "la rechaza de tratamientos". Si entienden el japonés, deberían ver esta noticia.


Casi todos los días detectan de 4.000 a 5.000 nuevos contagios en Tokio. Mantiene un porcentaje demasiado alto de positivos, más o menos un 20 por ciento. Dicen que se han alcanzado el límite de hacer una prueba PCR en Tokio. Es decir, es difícil detectar contagios sin síntomas. 

Publican que la metrópoli de Tokio está pensando de instalar "hospital de sangre" para los contagios pero a lo más temprano después de terminar los Juegos Paralímpicos. Es que unas salas se van a cambiar.
Anoche el Comité Olímpico Internacional celebró una fiesta y el Primer Ministro y la Gobernadora de Tokio participaron. Ellos nos piden que no salgamos ni nos reunamos. Sus comportamientos son contradictorias. Todos los días se me leen y ven varias noticias de cabo a rabo sobre la COVID-19 en Japón y no me convence ni una noticia. 

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Comentarios