Ir al contenido principal

Dar palos de ciego やみくもに行う、手探りで行う


*Intentar varias cosas sin saber si lograrán el efecto.

*Este nuevo profesor anda dando palos de ciego para que los estudiantes entiendan bien.

*Ante este pandemia, estás dando palos de ciego, verdad?

*生徒がよく理解できるように、この新任の先生は手探りで授業をしています。
*このパンデミアに対して、あなたはやみくもに対応していますよね?

+++
En Japón también la mayoría de escuelas empiezan el nuevo semestre desde hoy, el primer día de septiembre. Normalmente es el segundo ya que el año escolar empieza en abril. A propósito, las vacaciones de verano empiezan desde los finales de julio.

Lamentablemente no acostumbramos a disfrutar de unas largas vacaciones. No conocía la gente que veraneaba dos meses hasta que me acostumbré a escuchar la radio española. En Japón los locutores y los moderadores de tele o radio toman sólo una semana de vacunación en verano. 

Los diputados tienen las vacaciones más largas en este país. El 16 de junio la Dieta se cerró y no se abrirá hasta mediados de octubre, aunque los partidos de oposición pidieron la sesión extraordinaria de la Dieta para discutir las políticas de la COVID-19. Unos comités se celebran pero se reúnen los miembros de siempre. Dónde están y qué hacen los otros?

El Gobierno y su partido dan palos de ciego para ganar la elección en octubre. Los que aún deciden la fecha de elección y evitan discusiones en la Dieta parecen una táctica. 

 PVアクセスランキング にほんブログ村

Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Comentarios