Ir al contenido principal

De tres al cuarto 安物の、三流の


*De poco valor, calidad o importancia.

*No me gusta este antiguo bar de tres al cuarto.

*Él ha dicho hoy en una rueda de prensa que últimamente hay muchos políticos de tres al cuarto. 

*Ellos son de una familia noble pero siempre llevan una ropa de tres al cuarto. 

*この古びた安っぽいバルが好きではありません。
*彼は、今日の記者会見で、最近は三流の政治家が沢山いると話しました。
*彼らは貴族の出身ですが、いつも安っぽい服を着ています。

+++
El vicelíder del partido del gobierno dijo que antes llamaron "molestos" a arroces cultivados en Hokkaido, la prefectura más norte, pero ahora producían bien allí, gracias a los agricultores?, no, sino el calentamiento global, normalmente decían mal contra ello pero tenía lo bueno también. 

Sus palabras son totalmente incorrectos. Antes decían que allí hacía tan frío que no era adecuado para cultivar arroces. Los especialistas y agricultores se esforzaron mucho en el mejoramiento de las plantas. En consecuencia producen arroces de alta calidad en los últimos años. La unión de agricultores de Hokkaido reclamó sus palabras. El Primer Ministro le pidió perdón para la elección del domingo en vez de él. Es que la unión de agricultores es un partidario del partido del gobierno. 

El vicelíder de 80 años es un nieto de un Primer Ministro que se dedicó después de la Segunda Guerra Mundial. Desde antes repite palabras escandalosas. Se presenta como candidato aún en esta elección. 

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Por favor, dale click para un ranking de blog.
 にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

Comentarios