*Juan es un aguafiestas. Cuando nos divertimos, se pone a hablar de sus problemas laborales.
*Por favor, no seas aguafiestas! Como puedes hablar de los accidentes aéreos antes de que tomemos el avión?
*No quiero ser aguafiestas pero ya he visto esta película.
*フアンには興ざめだわ。楽しんでる時に仕事の悩みを話し始めるの。
*空気を読んでよ! 飛行機に乗る前に飛行機事故の話しをよくできるね。
*水を差す気はないけど、もうこの映画は見ました。
Aguar la fiesta coincide con aguafiestas como matamoscas (matar+moscas). Me gusta hacer (imaginar) este tipo de sustantivo.
Comentarios
Publicar un comentario