Ir al contenido principal

A trancas y barrancas 苦労して, やっとのことで


*Con dificultad.
*tranca: palo grueso y fuerte.
*barranco/barranca: despeñadero, precipicio.

*Se nos averió el ordenador y hemos terminado el trabajo a trancas y barrancas.
 
*Llegamos a casa a trancas y barrancas porque las carreteras estaban congestionadas.

*コンピューターが壊れてしまい、仕事を終わらせるのに苦労しました。
*道路が渋滞していたので、やったのことで家に着きました。

La semana pasada llamó la atención un burócrata que había hecho 378 horas extras en enero. Se dedica a formular programas políticos en una sección del gobierno. Sería imposible regresar a casa ya que añadieron tantas horas a más o menos ocho horas de cada día.
No sé si él conseguí esa carrera a trancas y barrancas o no, si está contento o no, pero veo que es una locura. Por otro lado entiendo que no podía escaparse.
En Japón las 80 horas extras en un mes se consideran como una alerta de karoshi, el muerte por exceso de trabajo. Las horas extras menos de 45 horas son legales. 

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios