Ir al contenido principal

Ancha es Castilla 好き勝手にふるまう。


*Tomarse demasiada libertad (para alentarse a alguien a sí mismo o animar a otras personas ).

*Ancha es castilla!

*María se cree que ancha es Castilla y ni estudia ni trabaja.

*思う存分にやろう!(やりなさい!)
*マリアは自分は勝手が許されると思っていて、勉強も仕事もしない。

Ví el centro de Madrid del viernes por la noche en Twitter. Al principio me sorprendió la aglomeración de jóvenes pero pronto pensé que era casi igual que el centro de Tokio. Hay un ambiente de que ancha es Castilla. La única diferencia entre dos ciudades es que en Madrid hubo mucho más gente gritando sin mascarilla.
Cuando por primera vez conocí la palabra "botellón", pensaba que no existía en Japón. Pero, en Tokio últimamente se ven personas haciendo botellón (pequeño), no sólo jóvenes sino también trabajadores, por las restricciones en la hostelería y bares.
Entiendo que beber fuera es más seguro pero hablar sin mascarilla no es. Cerca de mi casa hay un barrio popular por jóvenes y artistas. Con frecuencia les veo bebiendo por una plaza delante de la estación y se pone sucia por latas, (en Japón son más asequibles que botellas), y paquetes de comida.

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios