*Creo que él tenía razón pero agachó las orejas ante la opinión de su jefe.
*Ese comentarista defendió el gobierno pero tuvo que agachar las orejas.
*彼は正しかったと思うけど、父親の意見に折れてしまった。
*あのコメンテーターは政府を擁護したけど間違いを認めなければならなかった。
El presidente de la compañía de telefonía más grande de Japón, NTT, agachó las orejas en la comité de presupuesto en la Dieta porque habían agasajado muchísimo a los burócratas. 144 burócratas en el Ministerio de Asuntos Internos y Comunicación están en investigación por este asunto. Y los sucesivos ministros también fueron invitados varias veces. Ellos dijeron lo mismo, que fueron reunieron privadas y no hablaron del trabajo. Quiénes les invitarían sin objeto?
Por muchos años, en Japón los gastos de móvil son caros y en el año pasado el Primer Ministro pidió la rebaja a la NTT y otras compañías. Por supuesto que todos sospechan que la NTT mantenía el alto precio por los agasajados para la gente interesada. Los gastos de móvil eran intocables.
Comentarios
Publicar un comentario