Ir al contenido principal

Armarse la de San Quintín/la marimorena/un zipizape 大騒ぎになる、もめごとが起きる


*Empezar una disputa, riña, pelea o escándalo.

*Los dos hombres se armaron la de San Quintín por una tontería.

*Él entró una pandilla de camorristas y se armó la marimorena.

*Todos los días se arman un zipizape en SNA por comentarios incisivos. 

*くだらないことで2人の男性が小競り合いを始めた。
*彼は悪い遊び仲間とつるんで、もめごとを起こした。
*毎日、SNSでは辛辣なコメントが原因で争いごとが起きます。

En la ciudad de Osaka, por el aumento de contagios se va a suspender el recorrido de la antorcha olímpica en el que numerosas personas están corriendo uno tras otoro por todo Japón. Es porque el gobernadorde Osaka quiere evitar la aglomeración de espectadores por la calle. No se arman la marimorena sobre este asunto porque todos piensan que tiene razón. Pero, no olvidemos que se había levantado el estado de alarma para que realizaran el recorrido de antorcha olímpica. 

Justo ahora publican en una noticia que una nueva variante E484K, que no es británica, brasileña ni sudafricana, se extiende por Tokio.

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios