Ir al contenido principal

Caérsele a alguien la baba 溺愛する、うっとりする


*Sentir admiración excesiva por algo o alguien.

*A él se le cae la baba con su gato.

*A los abuelitos de ella se les cae la baba con su nieta.

*Todos se han dado cuando de que estás enamorado de ella. Siempre que la ves, se te cae la baba.

*彼は飼っている猫を溺愛しています。
*彼女のおじいちゃんとおばあちゃんは孫を猫かわいがりしている。
*彼女のことが好きなのはみんなにばれているよ。彼女を見る目がいつもうっとりしているね。


+++
Esta mañana la reservación de vacunación para los ancianos se ha empezado en el barrio donde vivo. Leí un artículo sobre la reserva de vacunación en Francia que se utilizaba una aplicación. En cuanto al sistema japonés, por lo menos de mi barrio, es más sencillo, teléfono, página web y Fax! El Fax todavía se utiliza bastante en despachos públicos. 
Desde las 8h30 estuve llamando por teléfono y accediendo a la página web con un ordenador y un smartphone. Por fin, dentro de 90 minutos, para mi padre he reservado dos veces de vacunaciones en un centro público vecino. Para mi madre todavía no nos permita la reservación. 
Después de terminar la reservación me sentí aliviada. Pero, si yo no les ayudara a mis padres, ellos no podrían solicitarlas. Es que la solicitud a través de la página web es complicada, y el teléfono y el Internet no funcionaban bien por muchos accesos. En otro barrio los ancianos se presentaron sin ser invitado en el ayuntamiento para pedir la reservación y les rechazaron. Me compadezco de ellos.
Los trámites de solicitud y vacunación se deben simplificar. En un barrio de Tokio decidieron que cada médico de cabecera vacunaría a sus pacientes en su clínica. La vacunación en clínica es más conveniente que en sala, en especial para los ancianos y los niños.

Gracias por leerme.
 PVアクセスランキング にほんブログ村

Comentarios